
会员
正说大汉廿二帝
刘亚玲编著更新时间:2018-05-25 16:16:20
最新章节:第20章 玩偶皇帝 献帝刘协开会员,本书免费读 >
本书传承历史知识,提高文化素养。以史为鉴,品读人生,方明得失。
品牌:大吕文化
上架时间:2017-10-01 00:00:00
出版社:当代世界出版社
本书数字版权由大吕文化提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
正说大汉廿二帝最新章节
查看全部- 第20章 玩偶皇帝 献帝刘协
- 第19章 玩乐天子 灵帝刘宏
- 第18章 乱国之君 桓帝刘志
- 第17章 治世不明 顺帝刘保
- 第16章 坐享其成 安帝刘祜
- 第15章 少年天子 和帝刘肇 殇帝刘隆
- 第14章 宽厚无为 章帝刘炟
- 第13章 守成之君 明帝刘庄
- 第12章 光复汉室 光武帝刘秀
- 第11章 短命皇帝 平帝刘衎 孺子刘婴
刘亚玲编著
主页
最新上架
- 会员
崇祯:从励精求治到民心日离
明末,山海关外女真崛起,关内民变之火燃遍中原腹地,大明的末世之君——崇祯皇帝像救火队长一样带领着群臣四处救火。然而事与愿违,崇祯皇帝的朝乾夕惕没能让摇摇欲坠的帝国迎来中兴的曙光,反让亡国之火越燃越凶,后竟以皇帝殉国的方式落下了大明的帷幕。崇祯皇帝一生勤政克己,到死都觉得自己不该是“亡国之君”,而他治下的百姓却一边喊着“崇祯崇祯,年年重征”,一边把满腔热情都献给了不催粮的“乱臣贼子”。崇祯一朝不缺少历史21.8万字 - 会员
看得见的中国史(上卷)
《看得见的中国史》是国内少有的历史普及读物,以高度浓缩、有血有肉的故事,以类似“电影情节”的手法为读者展开一幅中国历史的全景图,完整地展现了一个乐观向上、勤劳勇敢的民族在历史的大变动中创造历史的过程,将中国历史上的重大事件予以清晰展现,使读者可以一探我们伟大祖国何以创造历史奇迹的奥秘。另外,本书的制作有社科院历史研究所的专家团队作为强大的后盾,还有各省博物馆和华盖作为图片资源提供商,使读者在阅读高历史43字 - 会员
人生得意在长安:诗说大唐
本书脱胎于央视《百家讲坛》“诗说唐朝”系列节目。以陈子昂、杜甫、孟浩然、王之涣等唐朝诗人的21首著名诗歌为线索,呈现了唐朝生活的多个侧面。譬如以长安物价为切口的经济史、以科举活动为代表的制度史、以李杜等诗人命运为核心的文学史等,还旁及唐代饮食、唐代乐舞、唐代妆容服饰等内容。历史16万字 - 会员
史海钩沉:中国古史新考
考据学(TextualCriticism)乃中国古典学的一大传统与遗产,其在现当代学术体系中仍然占有相当重要的位置。本辑集结新时期以来《文史哲》杂志所刊发的优秀考据论文,广泛涉及政治(包括官制)、经济、军事、历史编纂、中西交通、人物事件等多个领域。这些文章视角独特、史料翔实、方法缜密、结论可靠,其中多篇历经数十年,迄今看来仍具有很高的学术价值。历史30.6万字 - 会员
盐与唐帝国:唐代的盐法、财政与国家复兴
盐史研究历来被作为中国经济史领域的重要课题之一。唐代盐业发展上承汉魏南北朝,下启宋元,并因安史之乱创建榷盐法而全面推行专卖制,在中国历史上产生深远影响。盐业和盐政的发展与国家、社会整体变化相同步,盐的运作涉及政治体制、方针政策的建构、方向,是影响国家命运的大问题。可以说,中古国家社会的变化是盐政实施的前提,又导致盐法改革不断进行。本书分为上、下两编,收入专论15篇,另附散记2篇。全书以盐政盐法为导历史28.8万字 - 会员
彼美淑令:北朝女性的个体生命史
本书所收多篇文章,都是利用新出墓志,加上其他类型的石刻史料和传统文献史料,尽力描摹北朝女性的个体生命史,讲述一个个具体的女性故事,不同社会阶层、不同人生际遇的女性故事,力图展现一个不同以往的北朝历史画卷。历史17.4万字 - 会员
看得见的日本史
《看得见的日本史》是一部以日本时间发展为脉络,以人物、事件、经济、政治、外交等富有影响力的关键词,结合图文并茂的表现形式,通俗风趣的故事来讲述日本从神话中的神武天皇一直走到今天明仁天皇成为帝国荣誉的悠悠历史,给读者提供了一部优秀的历史普及读物。本书让人告别枯燥、干涩的历史,感受别样的历史读物,书中几百幅的图片更是弥足珍贵,其中有日本的名胜古迹,也有文人墨客留下的珍贵墨宝,令读者在学史之余,也能感受历史39字 - 会员
半小时漫画中国史:从上古到夏商周
看半小时漫画,通五千年历史!漫画历史品类累计销量第一!500插画全面重绘,知识硬核升级!45个思维导图,搭建中学历史知识框架!爆笑记忆法真的比课堂上印象更深刻仅仅通过手绘漫画和段子的形式,陈磊(笔名:混子哥)和半小时漫画团队就捋清了从人类起源到周朝的历史脉络:龙生九子,九子为何不像龙?商朝的历史就是鸟的一生!如果把东周列国看作一个班级就好理解了!……掀开纷繁复杂的历史表象,略去无关紧要的细枝末节,历史12字 翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生
本书重新审视了英使马戛尔尼使华、觐见乾隆帝这一中西交流史上的著名事件。作者不仅描述了使团筹备、人员物色、海上航行、清朝官员一路的接待、正式与非正式会谈、翻译造成的误解、使团见闻等诸多细节,更将镜头转向觐见现场的译员李自标和小斯当东,以动人细腻的笔调讲述他们的人生沉浮,从微观层面展现了国与国交往的机制。为什么要讲述翻译的故事呢?对他国越是了解,在本国就容易受到猜疑,理性的声音就会受到压制,翻译首当其历史19.5万字