
会员
汉英翻译过程中的难译现象处理
张焱更新时间:2019-04-17 15:35:10
最新章节:第18章 注释开会员,本书免费读 >
《汉英翻译过程中的疑难现象处理》针对目前翻译界公认的、在汉译英方面出现的疑难现象,通过引用现有中外翻译理论和翻译方法,结合我国大量翻译工作者的翻译经验和心得体会,提出了比较全面和实际的处理方法。本书在归纳和总结各种处理方法的过程中,修正了部分翻译理论,提炼出一些相对新颖的翻译观点和实践路径。为发展和丰富今后的翻译理论研究和翻译实践方法提供了一定的实证材料和经验总结。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2015-04-01 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
汉英翻译过程中的难译现象处理最新章节
查看全部- 第18章 注释
- 第17章 参考文献
- 第16章 缩略词的翻译
- 第15章 动物词语的翻译
- 第14章 文化负载词的翻译
- 第13章 中国特有文化现象的翻译
- 第12章 称谓的翻译
- 第11章 数词的翻译方法
- 第10章 叠词的翻译方法
- 第9章 谚语的翻译方法
张焱
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
唐以前“古今字”学术史研究
本书基于全面收集的唐以前训注“古今字”材料,考察了“古今字”训诂在唐以前的发生、发展情况。全书分为前编、后编两部分。前编绪论介绍本书的选题意义、研究目标,并综述学界有关“古今字”研究的情况;第一章主要论述唐以前“古今字”研究材料的判定;第二章主要展述汉代、魏晋南北朝、隋唐三个时期的“古今字”研究情况;第三章主要论述学者对“古今字”的基本认识;第四章主要论述学者有关“古今字”成因的研究;第五章论述唐社科17.9万字 - 会员
机关常用公文写作理论与实践
本书以中共中央办公厅2012年4月12日颁布的《党政机关公文处理工作条例》为依据,详细阐释了机关常用公文的含义、特点、作用、格式和写法,每种文书都列举了最新的或典范的案例以供参考。全书共分上、下二编,上编为公文写作基础知识部分,下编为公文写作实践部分。社科14.6万字 - 会员
实用公文写作与经典范例
《实用公文写作与经典范例》一书,主要包括公文的基本认知、公文的格式规范、公文写作概述、通用公文的写作、常用公文的写作五章内容,同时,书中提供了大量的范本,供读者参考学习。本书按照新的《党政机关公文处理工作条例》,对公文的定义、作用、公文种类、公文格式、行文规则等进行了全面、系统的讲述,深入浅出地解析了各种常用公文的主要特点、基本结构、写作技巧、常见错误及注意事项,列举了大量典型案例,逐篇分析写作规社科7.7万字 - 会员
当代语法理论与汉语作为第二语言的语法教学
汉语作为第二语言教学是以汉语言文字教学为基础的、关涉到多学科的交叉性学科。学科的性质决定其需要语言学理论的支撑和指导,以解释教学和习得中“是什么”和“为什么”两个层面的问题。本书运用理论语法的观点、原理及方法来研究汉语作为第二语言的教学语法,试图在寻找理论语法与教学语法的接口方面进行一些有益的尝试,为打通理论与实践之间的屏障做出一些努力。书中介绍和讨论的语法理论主要包括:认知语法理论、语言类型学理社科18.7万字 - 会员
“新文科”与汉语言文学专业毕业论文写作
本书系汉语言文学专业学生毕业论文写作成果展示,全书分上中下三编。上编为中国传统文化、中国古代文学、中国现当代文学(含民间文学),内容涉及孔子的审美教育思想、秦观词初探、西王母故事形态研究等;中编为文艺学、比较文学与世界文学、文学的跨学科研究等,内容涉及明清才子佳人小说研究、综艺节目文案分析等;下编为古典文献学、汉语言文字学、语言学及应用语言学等,内容涉及《庄子》对话艺术分析、老舍语言艺术等。本书语社科18.8万字 - 会员
中国语言学(第十辑)
本书共收录论文13篇,包括语法论文5篇,音韵论文3篇,词汇文字论文5篇,均为各领域的最新成果。另有译文1篇,笔谈2篇,转载文3篇。为纪念王力先生诞辰120周年,新增“王力学派研究”栏目,收入华学诚《谈谈王力学派及其研究》等论文3篇,对王力学派研究的成果与出色个案进行总结,对未来的发展方向作出展望。社科23.8万字 - 会员
先秦两汉量词研究
本書綜合利用傳世文獻和出土文獻兩百餘種,對先秦兩漢时期的量詞系統進行全面描寫和研究。先秦兩漢时期量詞總計三百三十九個,其中名量詞三百二十個,動量詞十九個。本書在共時研究的基礎上展開歴時探討,分析了每一個量詞的語源、發展及興替,其中對一百零六個量詞的探討修正了之前學界的觀點。本書還進一步考察了先秦兩漢量詞的语法特徴、量詞發展的地域性和不平衡性等問题,并结合漢藏語系和南亞語系相關量詞研究的成果從類型學社科32.7万字 - 会员
鄂温克语语音声学研究
在以往研究的基础上,本书利用“中国少数民族语言语音声学参数统一平台”,用声学语言学和统计学的理论和方法,对鄂温克语元音、辅音等音段特征和词重音等超音段特征进行了较全面、系统的定量和定性分析。描写每一个音段的实际音值及其在声学空间中的分布格局和分布特点以及在语流中的存在模式和音系特点,探讨语音四要素与蒙古语词重音性质之间的关系问题,阐述了语音声学参数与音段和超音段特征之间的相关性和语言学意义。社科11.4万字 - 会员
杜甫诗歌英译研究
杜甫是我国盛唐诗歌的卓越代表之一。近年来,随着中国文化“走出去”战略的实施,中国文学典籍英译风生水起。杜甫诗歌的译介与研究也随势而动,成果日趋丰硕,本书便是研究成果之一。除国内杜甫诗歌英译的回顾和展望外,本书探讨了杜甫诗歌英译的描写模式;关注宇文所安于2016出版的英译全集《杜甫诗》;还从不同的理论维度对杜甫诗歌进行了个案分析,同时对杜甫诗歌的不同译本的副文本和译序进行了探析。社科15.9万字