会员
中国文学在英语世界的译介、传播与接受研究:以杨宪益英译作品为个案
陈向红更新时间:2020-01-17 14:23:33
最新章节:后记开会员,本书免费读 >
本文在传播学和翻译研究文化学派的理论基础上,重点研究了杨宪益译作中最具代表性和最有影响力的鲁迅小说和《红楼梦》的译介、传播和接受过程。将宏观研究与微观研究相结合,充分考虑意识形态、国际关系等社会文化因素对译作生产、传播和接受的影响,此外,通过文本分析、量化统计等各种手段对中国文学外译的动态过程展开深入细致的考察,包括译介选材、译介策略、传播途径、接受效果等。通过典型个案研究,试图发现国家赞助译介模式的优势以及存在的问题,为中国文学外译提供某种借鉴。
上架时间:2019-09-01 00:00:00
出版社:上海交通大学出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
中国文学在英语世界的译介、传播与接受研究:以杨宪益英译作品为个案最新章节
查看全部- 后记
- 参考文献
- 附录 杨译本WorldCat馆藏
- 5.2 研究局限及展望
- 5.1 研究结论
- 第5章 结语
- 4.2 中国文学外译的策略与建议
- 4.1 中国文学外译的反思
- 第4章 中国文学在英语世界的译介、传播与接受:反思与对策
- 3.4 小结
陈向红
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
盛德形容:唐前颂赞文体研究
《盛德形容:唐前颂赞文体研究》一书为国家社科基金后期资助项目“唐前颂赞文体研究”(19FZWB066)的结项成果。河北大学张志勇教授依托《文心雕龙》《文选》等古代文论、总集,结合当前学界最新研究成果,从历史、文化、文学相结合的宏观视角出发,翔实、具体地梳理、勾稽了颂、赞两种文体从上古至魏晋南北朝起源、发展、演化的历程与轨迹,并将汉魏之际四言诗的复兴和四言颂的勃兴联系在一起进行考证、辨析,阐明了两种文学24.5万字 - 会员
明关中四先生之文学观
关中“四先生”指三原马理、高陵吕柟、朝邑韩邦奇和富平杨爵。他们是明代弘正嘉时期的关中代表人物。本书侧重于两方面内容:其一,梳理四先生的文学观念及创作实践;其二,探求学术与文学的交互影响,并试图得出规律性的认识。书稿首先从哲学史的角度简明扼要地梳理了关学主张及流脉;提炼出“大文学观”概念,以说明学者反对汩于词章,提倡德行践履为言文之根的主张。之后则对每位先生分别进行专门研究,主要包括四个方面:知人论文学16.5万字 - 会员
沈括的知识世界:一种闻见主义的实践
沈括在科技史领域享有民族英雄般的崇高地位,然而一旦将其还原到历史语境,便会发现,作为一名传统意义上的士大夫,他其实经历了大起大落的仕宦生涯——从“王安石新政”的参与者,到沦为“新法叛徒”惨遭流放。本书采取了独特的“对照式”结构,揭示了沈括的仕途经历与贯穿其一生研究的“闻见主义”立场之间的联系,既是一部人物传记,更是一场对哲学观念的探索。作者以“闻见主义”为核心,建立起一套挖掘北宋知识世界的概念,将文学20.1万字 - 会员
文艺大师与精神障碍:21位中外巨匠的自我救赎之路
“疯狂天才”是一个经久不衰的话题,文艺创作是人类精神文明的结晶,文艺大师们更是人类精神高贵性的象征。然而,历史上有一群特殊的大师,他们童年不幸、穷困、颠沛、酗酒、疯癫,浪荡出格或者遗世独立。他们深受精神障碍的折磨,如精神分裂症、人格障碍、双相障碍、焦虑障碍、物质相关及成瘾障碍等,他们的生命和作品都是在痛苦和救赎之中双向拉扯的产物。本书聚焦于21位患有精神障碍的中外文艺大师,包括陀思妥耶夫斯基、尼采文学33.5万字 - 会员
建阳刊刻小说与地域文化关系研究
福建建阳刊刻小说在中国小说史上具有重要地位,本书从地域文化角度,讨论建阳刊刻小说的发展历程和独特的题材、版本特点。全书分三个模块,导论部分从整体来探讨福建地理历史文化与建阳刻书之间的关系,第一章到第三章,分析宋元明建阳刊刻小说情况,第四章到第六章从讲史、神魔、公案等题材角度探讨建阳小说刊刻的文化背景。本书采用文献研究与文学研究、文化研究相结合的方法,以大量刻书文献为基础,在地域文化视野中分析建阳刊文学39.5万字 - 会员
文学原来很有趣:16位大师的精华课
本书选取了世界文学史中较具有代表性的16位文学大师,把他们的文学思想、文学作品、人生经历以一种通俗易懂又趣味横生的方式介绍给读者。这16位文学大师将会带领读者畅游于浩瀚的文学星海,一点一点揭开文学的神秘面纱,让读者感受到文学的多样魅力。《文学原来很有趣》的重点不是教读者去了解文学的体裁和文学的类别,而是逐步引导读者与文学进行对话,感受文学作品之中的情感内涵,其目的不是让读者学会赏析文学,而是让读者文学14万字 - 会员
理论、交流、创作:钱锺书的“三维”文学空间
钱钟书的贡献大体表现在三个方面:一是以《谈艺录》《七缀集》《管锥编》等为代表的中文学术著作,以知识渊博,考证严密和辨析深刻而成为谈文论艺的学术典范;二是面向西方读者用英文写的介绍中国的文学、传统与文化,纠正西方人对中国的文学、传统与文化的误读、误解和误导,以及考证中国文学与文化在西方传播情况的一系列文章,即在中西文学与文化的沟通和交流方面的贡献;三是以《围城》《人·兽·鬼》《写在人生边上》等为代表文学32.2万字 - 会员
英国小说城市书写研究
城市书写是在20世纪后期空间转向背景下产生的,城市书写关注城市空间在小说叙事和主题阐释中的作用和意义,是作者在小说中对城市的多维社会的文化解读,其中融入了作者的城市理念、创作方法以及主题思想。英国小说中的城市书写聚焦空间景观中的文化叙事、权力机制、精神表征以及民族认同等社会文化建构,分析英国社会文化在小说文本中的多维再现。本书稿旨在阐释城市书写如何成为英国小说中重要的人物刻画和主题阐释手段。本书稿文学14.6万字 - 会员
学术之道
本书是个体学术研究的经历回顾与思想感悟。全书以时为序分为四章,以学术为轴心、成果作支柱,讲述作者走过的学术“道路”与研究的体悟。第一章从转益多师与任教授业的角度,追忆孔子故乡的学术启蒙、山东大学的拓宽视野与复旦大学的研究提升;第二章讲述国家项目管理时期的学政一体与学以致用,侧重学术研究领域的开阔,回顾对学术本质、意义与规律的探讨;第三章叙述受聘上海交通大学后,学术研究与教书育人相互促进的实践探索和文学32.8万字