第802章 CHAPTER XVI(62)
1689/90, and the Third Part of the Caveat against the Whigs, 1712. William's Letter of the 10th of January ends thus. The news of the first division only had reached Kensington. "Il est a present onze eures de nuit, et dix eures la Chambre Basse estoit encore ensemble. Ainsi je ne vous puis escrire par cette ordinaire l'issue de l'affaire. Les previos questions les Tories l'ont emporte de cinq vois. Ainsi vous pouvez voir que la chose est bien disputee. J'ay si grand somiel, et mon toux m'incomode que je ne vous en saurez dire davantage. Josques a mourir a vous."On the same night Van Citters wrote to the States General. The debate he said, had been very sharp. The design of the Whigs, whom he calls the Presbyterians, had been nothing less than to exclude their opponents from all offices, and to obtain for themselves the exclusive possession of power.
FN 555 Commons' Journals, Jan. 11 1689/90.
FN 556 Narcissus Luttrell's Diary, Jan. 16. 1690; Van Citters to the States General, Jan. 21/31FN 557 Commons' Journals, Jan. 16. 1689/90.
FN 558 Roger North's Life of Guildford.
FN 559 See the account of the proceedings in the collection of State Trials.
FN 560 Commons' Journals, Jan. 20. 1689/90; Grey's Debates, Jan.
18. and 20.
FN 561 Commons' Journals, Jan. 21. 1689/90 On the same day William wrote thus from Kensington to Portland: "C'est aujourd'hui le grand jour l'eguard du Bill of Indemnite. Selon tout ce que is puis aprendre, il y aura beaucoup de chaleur, et rien determiner; et de la maniere que la chose est entourre, il n'y a point d'aparence que cette affaire viene a aucune conclusion. Et ainsi il se pouroit que la cession fust fort courts; n'ayant plus dargent a esperer; et les esprits s'aigrissent ton contre l'autre de plus en plus." Three days later Van Citters informed the States General that the excitement about the Bill of Indemnity was extreme.
FN 562 Burnet, ii. 39.; MS. Memoir written by the first Lord Lonsdale in the Mackintosh Papers.
FN 563 Burnet, ii. 40.
FN 564 Narcissus Luttrell's Diary, January and February.
FN 565 William to Portland, Jan. 10/20 1690. "Les Wiges ont peur de me perdre trop tost, avant qu'ils n'ayent fait avec moy ce qu'ils veulent: car, pour leur amitie, vous savez ce qu'il y a a compter ladessus en ce pays icy." Jan. 14/24 "Me voila le plus embarasse du monde, ne sachant quel parti prendre, estant toujours persuade que, sans que j'aille en Irlande, l'on n'y faira rien qui vaille. Pour avoir du conseil en cette affaire, je n'en ay point a attendre, personne n'ausant dire ses sentimens.
Et l'on commence deja a dire ouvertement que ce sont des traitres qui m'ont conseille de preudre cette resolution." Jan. 21/31 "Je nay encore rien dit,"--he means to the Parliament,--"de mon voyage pour l'Irlande. Et je ne suis point encore determine si j'en parlerez: mais je crains que nonobstant j'aurez une adresse pour n'y point aller ce qui m'embarassera beaucoup, puis que c'est une necssite absolue que j'y aille."FN 566 William to Portland, Jan 28/Feb 7 1690; Van Citters to the States General, same date; Evelyn's Diary; Lords' Journals, Jan.
27. I will quote William's own words. "Vous voirez mon harangue imprimee: ainsi je ne vous en direz rien. Et pour les raisone qui m'y ont oblige, je les reserverez a vous les dire jusques a vostre retour. Il semble que les Toris en sont bien aise, male point les Wiggs. Ils estoient tous fort surpris quand je leur parlois, n'ayant communique mon dessin qu'a une seule personne.
Je vie des visages long comme un aune, change de couleur vingt fois pendant que je parlois. Tous ces particularites jusques a vostre heureux retour."FN 567 Evelyn's Diary; Clarendon's Diary, Feb. 9. 1690; Van Citters to the States General, Jan 31/Feb 10.; Lonsdale MS. quoted by Dalrymple.
FN 568 Narcissus Luttrell's Diary FN 569 Clarendon's Diary, Feb. 11. 1690.
FN 570 Van Citters to the States General, February 14/24. 1690;Evelyn's Diary.
FN 571 William to Portland, Feb 28/March 10 29. 1690; Van Citters to the States General, March 4/14; Narcissus Luttrell's Diary.
FN 572 Van Citters, March 11/21 1689/90; Narcissus Luttrell's Diary.
FN 573 Van Citters to the States General, March 11/21 1690.
FN 574 The votes were for Sawyer 165, for Finch 141, for Bennet, whom I suppose to have been a Whig, 87. At the University every voter delivers his vote in writing. One of the votes given on this occasion is in the following words, "Henricus Jenkes, ex amore justitiae, eligit virum consultissimum Robertum Sawyer."FN 575 Van Citters to the States General, March 18/28 1690.
FN 576 It is amusing to see how absurdly foreign pamphleteers, ignorant of the real state of things in England, exaggerated the importance of John Hampden, whose name they could not spell. In a French Dialogue between William and the Ghost of Monmouth, William says, "Entre ces membres de la Chambre Basse etoit un certain homme hardy, opiniatre, et zele a l'exces pour sa creance; on l'appelle Embden, egalement dangereux par son esprit et par son credit. . . . je ne trouvay point de chemin plus court pour me delivrer de cette traverse que de casser le parlement, en convoquer un autre, et empescher que cet homme, qui me faisoit tant d'ombrages, ne fust nomme pour un des deputez au nouvel parlement." "Ainsi," says the Ghost, "cette cassation de parlement qui a fait tant de bruit, et a produit tant de raisonnemens et de speculations, n'estoit que pour exclure Embden. Mais s'il estoit si adroit et si zele, comment as-tu pu trouver le moyen de le faire exclure du nombre des deputez?" To this very sensible question the King answers, "Il m'a fallu faire d'etranges manoeuvres pour en venir a bout."--L'Ombre de Monmouth, 1690.
FN 577 "A present tout dependra d'un bon succes en Irlande; et a quoy il faut que je m'aplique entierement pour regler le mieux que je puis toutte chose. . . . je vous asseure que je n'ay pas peu sur les bras, estant aussi mal assiste que je suis."-William to Portland, Jan 28/Feb 7 1690.