宋词三百首
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第15章 秦观

秦观(1049—1100),字少游,一字太虚,号淮海居士,扬州高邮(今属江苏)人,词属婉约派,内容多写男女情爱,颇多伤感之作。少有才名,研习经史,喜读兵书。熙宁十年(1077),往谒苏轼于徐州,次年作《黄楼赋》,苏轼以为“有屈、宋姿”。元丰八年进士及第,授定海主簿,调蔡州教授。元祐三年(1088),应制科,进策论,除宣教郎、太学博士,校正秘书省书籍。六年,迁秘书省正字。预修《神宗实录》。时黄庭坚、晁补之、张耒亦在京师,观与同游苏轼之门,人称“苏门四学士”。绍圣元年(1094),坐元祐党籍,出为杭州通判,再贬监处州(今浙江丽水)酒税。三年又因写佛书削秩徙郴州(今属湖南)。明年,编管横州(今广西横县)。元符元年(1098)再贬雷州(今广东海康)。徽宗即位,复宣德郎,允北归,途中卒于藤州(今广西藤县),年五十二。《宋史》《东都事略》有传。存《淮海集》四十卷,另有《淮海词》单刻本。其诗、词、文皆工,而以词著称。

望海潮[1]

清·陈廷焯:“少游词最深厚、最沉着。如‘柳下桃蹊,乱分春色到人家’,思路幽绝,其妙令人不能思议。”(《白雨斋词话》卷一)

梅英疏淡,冰澌溶泄[2],东风暗换年华[3]。金谷俊游[4],铜驼巷陌[5],新晴细履平沙。长记误随车,正絮翻蝶舞,芳思交加[6]。柳下桃蹊,乱分春色到人家。

西园夜饮鸣笳。有华灯碍月,飞盖妨花。兰苑未空,行人渐老,重来是事堪嗟[8]。烟暝酒旗斜[9]。但倚楼极目,时见栖鸦。无奈归心,暗随流水到天涯。

【注释】

[1]望海潮:柳永创调,见《乐章集》。此调咏钱塘(今浙江杭州),当是以钱塘作为观潮胜地取意。[2]冰澌(sī)溶泄:冰块融化流动。[3]东风暗换年华:是说东风吹起不知不觉又换了岁月。[4]金谷:金谷园,在洛阳西北。俊游:同游的好友。[5]铜驼苍陌:古洛阳宫门南四会道口,有二铜陀夹着相对,后称铜陀陌。苍陌:街道。[6]芳思(sì):春天引起了错综复杂的情思。[7]西园:宋时洛阳有董氏西园为著名的园林。后世泛指风景优美的园林。鸣笳:奏乐助兴。胡笳是古代传自北方少数民族的一种乐器。[8]是事:事事。[9]烟暝:烟雾弥漫,天色昏暗。

【赏析】

这是一首伤春怀旧之作。这首词的结构别具一格,上片先写今后写昔,下片先承上写昔后再写今,忆昔部分贯通上下两片。明艳的春色与肃杀的暮景对照,昔日“俊游”与今日“重来”感情相比,幽婉而凝重地表现出词人凄苦郁闷的愁情。足见功力之深厚。

八六子[1]

宋·张炎:“离情当如此作,全在情景交炼,得言外意。有如‘劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人’,乃为绝唱。”(《词源》卷下)

倚危亭、恨如芳草[2],萋萋刬尽还生[3]。念柳外青骢别后[4],水边红袂分时[5],怆然暗惊。

无端天与娉婷[6]。夜月一帘幽梦,春风十里柔情[7]。怎奈向[8]、欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡香减,那堪片片飞花弄晚,濛濛残雨笼晴。正销凝[9],黄鹂又啼数声[10]。

【注释】

[1]八六子:杜牧始创此调,又名《感黄鹂》。[2]恨如芳草:李煜《清平乐》:“离恨恰如芳草,更行更远还生。”[3]刬:同“铲”。[4]青骢(cōng):毛色青白相间的马。[5]红袂(mèi):红袖,指女子,情人。[6]娉婷:美貌,指美人。[7]“春风”句:杜牧《赠别》诗:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”[8]怎奈向:即怎奈、如何。宋人方言,“向”字为语尾助词。[9]销凝:消魂凝恨。[10]黄鹂:又名黄莺。

【赏析】

这是一首怀人之词,怀念他曾经爱过的一个歌女。全词由情切入,突兀而起,其间绘景叙事,或回溯别前之欢,或追忆离后之苦,或感叹现实之悲,委婉曲折,道尽心中一个“恨”字。这首词写离情并不直说,而是融情于景,以景衬情,也就是说,把景物融入感情之中,使景物更鲜明而具有生命力,把感情附托在景物之上,使感情更为含蓄深沉,可谓感人至深,独具匠心。

满庭芳[1]

山抹微云,天连衰草,画角声断谯门[2]。暂停征棹,聊共引离尊。多少蓬莱旧事,空回首、烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村[3]。

销魂。当此际,香囊暗解,罗带轻分[4]。漫赢得、青楼薄幸名存[5]。此去何时见也,襟袖上、空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。

【注释】

[1]满庭芳:此调取柳宗元诗句“满庭芳草积”。又名《锁阳台》《满庭霜》《潇湘暮雨》《满庭花》《话桐乡》。[2]山抹微云:指一缕缕薄云横绕山腰,像是涂抹上去一样。天粘衰草:指远处的枯草紧连着天际。画角:涂有彩色的军中号角。谯门:高楼上之门,可以眺望远方,今城市所存鼓楼,正与谯门同。[3]“寒鸦”句:化用隋炀帝诗句:“寒鸦千万点,流水绕孤村。”[4]香囊:装香物的小袋,古人佩在身上的一种装饰物。[5]漫:徒然。薄幸:薄情。

【赏析】

此词叙写恋人离别时的哀愁。上阕写景,引出别意,妙在“抹”与“粘”两个动词表现出风景画中的精神,显出高旷与辽阔中的冷峻与衰飒,与全词凄婉的情调吻合。接着将“多少蓬莱旧事”消弥在纷纷烟霭之中,概括地表现离别双方内心的伤感与迷茫。“斜阳外”三句宕开写景,别意深蕴其中,下阕用白描直抒伤心恨事,展示自己落拓江湖不得志的感受。结尾三句写船愈来愈远,回首“高城”,只见到昏黄的灯火,内怀无可奈何的别情。本词摹写景物,很能传神达意。

满庭芳

晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。古台芳榭,飞燕蹴红英[1]。舞困榆钱自落[2],秋千外、绿水桥平。东风里,朱门映柳,低按小秦筝。

多情。行乐处,珠钿翠盖,玉辔红缨。渐酒空金榼[3],花困蓬瀛[4]。豆蔻梢头旧恨,十年梦、屈指堪惊。凭阑久,疏烟淡日,寂寞下芜城。

【注释】

[1]蹴(cù):踢,踏。红英:红花。[2]榆钱:榆荚成串如钱,故称榆钱。[3]榼(kē):盛酒器。[4]蓬瀛:蓬莱、瀛洲皆传说中的海上仙山。这里指冶游之地。

【赏析】

词分今昔两层意思来写,采用倒叙手法,先写旧日景象,再写今日光景,反衬当下的落寞情怀。整首词语言清丽,形象鲜明,感情丰富。这首词写今昔景况,但不转换词意,而从起笔到“花困落蓬瀛”追叙昔日游乐情景,自“豆蔻梢头”以下写而今落寞情怀。其中描写往日的物态人情,精细入微。全词章法上对比鲜明,反衬有力。

减字木兰花[1]

天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香[2]。

黛蛾长敛[3],任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。

【注释】

[1]减字木兰花:此调将《偷声木兰花》上下阕起句各减三字,故名。[2]篆(zhuàn)香:比喻盘香和缭绕的香烟。[3]黛蛾:指眉。

【赏析】

此词写闺怨,抒写闺中女子怅怨之情,沉痛而伤感。首句即点明闺阁人伤别念远的忧郁愁情。上阕开头写怀远之愁怨和孤寂。孤独到无人关注,此孤独从外到内心,到了极端忧愁和凄凉的地步。接着把哀愁回肠比喻成铜香炉里一寸寸烧断的小篆香。下阕写能够给万物带来生机的春风吹不展紧锁的眉头,借愁字来表达伊人被愁苦纠缠无法开解的心灵创痛。全词含蓄蕴藉,清俊超逸,形神兼备。尤“过尽飞鸿字字愁”一句,言尽而情未尽,“愁”正与雁字在长空绵延远去。

浣溪沙

宋·张炎:“秦少游词体制淡雅,气骨不衰,清丽中不断意脉,咀嚼无滓,久而知味。”(《词源》卷下)

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋[1]。淡烟流水画屏幽[2]。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁[3]。宝帘闲挂小银钩。

【注释】

[1]漠漠:寂静无声。无赖:无聊,含憎恶之意。穷秋:晚秋。[2]淡烟流水:指屏风上的山水画。[3]自在:安静闲适。

【赏析】

每一次春来,都是一次伤春的体验。此词抒写的是淡淡的春愁。它以轻淡的色笔、白描的手法,十分熨贴地写出了环境氛围,即把那一腔淡淡的哀怨变为具体可感的艺术形象渗透出来,表意深婉、幽渺。全词意境怅静悠闲,含蓄有味,令人回味无穷,一咏三叹。

阮郎归

明·沈际飞:“伤心!”(《草堂诗馀》正集卷一)

湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。丽谯吹罢小单于[1],迢迢清夜徂[2]。

乡梦断,旅魂孤,峥嵘岁又除[3]。衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无[4]。

【注释】

[1]丽谯(qiáo):彩饰楼门。[2]小单(chán)于:唐曲有《小单于》。[3]徂(cú):过去,逝。[4]峥嵘:本意为高峻险阻,引伸为严峻、凛厉。[5]郴(chēn)阳:湖南省郴州市,在衡阳南。

【赏析】

此词当作于绍圣三年(1096)除夕,系秦观贬谪郴州时岁暮天寒的感慨之作,抒发的是思乡之情。此词写除夕之夜难眠的冷寂环境和孤凄心情,以及被贬日远和音信久疏的痛楚,笔触精致,用典贴切,景语、情语、浅语、淡语融为一体,含蓄巧妙,意味深长。