冰与火的奏歌
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第65章 菩萨蛮

何言人事忠心尽,卸磨驴宰谁曾悯?冷落世人心,断弦叔夜琴!

音停歌不止,莫恨已心死。豺豹噬吾情,鹰随秃鹫鸣。

译文:你们又何必说这世间的人,早已没有了忠诚可言?在你们过河拆桥,卸磨杀驴的时候,有谁怜悯过他们?

你们的无情,你们的贪欲,你们的压榨,早已让世人的心被伤心所掩埋。那弹奏着广陵散的琴弦也随着失望而折断!

琴音虽然消失了,可是悲歌哀曲还在继续,你们就不要怨恨他们的忠贞之心已死。

豺狼虎豹吞噬了我们的热情,苍鹰也伴随着秃鹫在荒凉的枯冢旁哀嚎悲鸣!