草叶集:惠特曼诗选(经典译林)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

为了你,啊,民主!

来,我要创造不可分离的大陆,

我要创造太阳所照耀过的最光辉的种族,

我要创造神圣的磁性的国土,

以伙伴之爱,

以伙伴之间终生不渝的爱。

我要沿着美利坚所有的河川,沿着各个大湖的岸边,并在所有的大草原上,栽种像森林般稠密的伙伴关系,

我要创造不能分散的城市,让它们彼此用手臂紧搂着脖子,

以伙伴的友爱,

以伙伴之间的男性的爱。

我为你付出这些,啊,民主,为你服务,我的女人呀,

为你,为你,我在震颤着唱这些歌。