第6章 倪瓒
〔黄钟〕人月圆[1]
伤心莫问前朝[2]事,重上越王台[3]。鹧鸪[4]啼处,东风草绿,残照花开。怅然孤啸,青山故国,乔木苍苔。当时明月,[5]依依素影[6],何处飞来?
注释
[1]人月圆:曲牌名。原为词调,始于宋代王诜,因词中有“人月圆时”句,取以为名。自金代吴激以此调作词后成为曲牌,正格字数为四十八字。
[2]前朝:指宋朝。倪瓒等元代江南文人,多自认是宋代遗民,故常怀故国之思。
[3]越王台:位于今浙江绍兴。相传是春秋时越王勾践为复国而点兵处。
[4]鹧鸪:一种鸟,叫声哀切,如言“行不得也哥哥”,常用以表达悲伤的情绪。
[5]当时明月:原指越王出兵时的明月,这里指作者心中宋代的明月。
[6]素影:月亮又名素魄,故素影指皎洁的月光。
〔双调〕折桂令[1] 拟张鸣善[2]
草莽莽秦汉陵阙[3],世代兴亡,却便似月影圆缺。山人[4]家堆案图书,当窗松桂,满地薇蕨[5]。侯门深何须刺谒[6],白云自可怡悦。到如今世事难说。天地间不见一个英雄,不见一个豪杰。
注释
[1]折桂令:曲牌名,又名“广寒秋”“蟾宫引”“蟾宫曲”“步蟾宫”“折桂回”“天香引”,正格字数为五十三字。
[2]张鸣善:生卒年不详,名择,号顽老子,与倪瓒为同时期名士。
[3]陵阙:帝王陵墓。
[4]山人:作者自称。古代隐居的文人常以山人自称,意与庙堂相对。
[5]薇蕨:野生植物,可以食用。商周时期伯夷、叔齐不食周粟,隐居时采薇而食,最终饿死首阳山。作者借薇蕨之名暗指自己不与元廷同流合污。
[6]刺谒(yè):名帖,类似今天的名片。
〔越调〕凭阑人[1] 赠吴国良[2]
客有吴郎吹洞箫,明月沉江春雾晓。湘灵[3]不可招,水云中环佩摇[4]。
注释
[1]凭阑人:曲牌名。原为词调,后为曲牌,正格字数分两种,一种为二十四字,一种为二十五字。此曲为二十五字。
[2]吴国良:倪瓒的好友,江苏宜兴荆溪人。
[3]湘灵:湘水之神,湘君、湘夫人。这里指湘夫人,其善吹箫。
[4]环佩摇:佩玉摇动,叮当作响。指湘夫人听到吴国良吹奏洞箫,寻声而至。没见到本尊,却听到其来时的佩玉撞击声。