第二场
〔莉波奇卡和阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜。
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 (上)好嘛,没羞没臊的死丫头!我早料到啦:一大清早,不吃不喝,马上就跳起舞来了!
莉波奇卡 怎么啦,妈?我茶也喝了,奶渣饼也吃了。您瞧,我跳得好吗?一,二,三……一……二……
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 (追她)你吃了又怎么样?我才不高兴看你荒唐呢!……跟你说,别转了!
莉波奇卡 这怎么是荒唐呢!眼下,大家都兴玩这个嘛。一……二……
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 你把脑门干脆撞到桌上就好了,别那么活蹦乱跳的!(追她)你倒是怎么啦,怎么就不听话呢!
莉波奇卡 怎么不听话,谁跟您说的!别搅和了,让人家好好跳完嘛!一,二,三……
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 我这么大岁数了,紧跑慢赶地追你,倒是有个完没有!咳,可累死我了,死丫头!听见没有,别跳啦!我告诉你爸去!
莉波奇卡 这就完了,这就完了,妈!最后一圈!您就会告状。我才不把您放在眼里呢!一,二……
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 怎么,你还跳,还骂人!马上给我站住!要不然没你的好:我抓住裙子,把那条尾巴全扯下来。
莉波奇卡 嗯,您扯吧,请便!您扯下来,还得给我缝上!好了,跳够了!(坐下)呼……呼……累得我满身大汗,跟拉过大车似的!嗬!妈,给我手绢擦擦汗。
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 等等,我自己还擦哩!看把你累的!人家硬逼你跳还好说。就算你不把你妈放在眼里吧,那你看着这四堵墙也该害臊呀。你那可怜的爸挪挪腿都得费老大的劲儿,可你在这儿蹦蹦跳跳,像只陀螺似的!
莉波奇卡 您就别废话了!依您,我该怎么办!难道叫我也生病吗?假如我是个医生,那是另一回事。嗬!您这种看法多叫人讨厌!哎呀!妈,您算什么呀,真是的!我有时候看见您那蠢劲儿,真的,都替您脸红!
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 这宝贝孩子有多孝顺呀!你看,她是怎么骂她妈的!哎呀,你这个就会瞎唠叨的混账丫头!难道能用这种话来糟蹋爹妈吗?难道我把你生到世上来,教育你,疼你,顶在头上怕摔了,含在嘴里怕化了,就为的这个吗?
莉波奇卡 不是您教的,是旁人;得了吧,您呀,老实说吧,简直没一点儿教养。哼,怎么着?您把我生下来——我那时是什么德行?不过是个小孩,一个不懂事的孩子罢了,并不懂得交际。后来我长大了,看到上流社会的气派,这才发现我比旁人有教养多了。您说我该怎么办,由着您那蠢劲儿胡来!想得倒美!多稀罕。
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 闭嘴,哎呀,闭嘴,不要脸的死丫头!你要把我惹火了,我干脆找你爸去,扑通一声跪在他脚下,就说:闺女逼得我没法活了,萨姆松努什卡!
莉波奇卡 对,您没法活了!可不是嘛!可是您让我活吗?您为什么要回掉那门亲事?我们怎么不是天造地设的一对儿?他哪点算不上美少年?您发现他身上有哪点不正经?
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 他爱拿人逗乐,就是不正经!来了,扭扭捏捏,装腔作势,净说些绕脖子的话。有啥稀罕!
莉波奇卡 是呀,您懂得可多啦!明摆着他是个贵族子弟,因此才那么彬彬有礼。在他们那圈子里一向都这么做嘛。这些人您根本不了解,怎么能糟蹋人家?他又不是什么做小买卖的。(低声旁白)心肝儿,我的情郎!
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 是呀,这心肝儿可好啦!多了不起呀!可惜没把你嫁给一个穿得花花绿绿的小丑。真有你的,满脑子稀奇古怪的想法;你这是嘟嘟囔囔地成心气你妈。
莉波奇卡 明摆着的道理:你们不愿意我幸福嘛。您跟爹就会没碴找碴,折磨人。
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 你爱怎么想就怎么想吧。上帝会审判你的!谁也比不上为娘的关心自己的孩子!你刚才在这儿神气活现的,说了一大堆混账话,可是我和你爹白天黑夜都在操心,怎么给你找个好主儿,快点儿把你的婚事办了。
莉波奇卡 是啊,你们说得倒容易,可是请问,我心里是什么滋味?
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 你以为我不心疼你吗!可是有什么法子呢!既然等了这么多年,就再忍耐会儿吧。总没法马上给你找个女婿来吧:又不是猫捉老鼠,抓来就是。
莉波奇卡 我管你什么猫捉老鼠不捉老鼠的!我要的是丈夫!这算什么!见到熟人多丢脸呀:这么大的莫斯科,就挑不到一个好女婿——挑来挑去,净给别人挑去了。谁见了心里不窝火:我所有的女朋友早就有丈夫了,就我孤零零的!好容易找到一个,又给您回掉了。您听见没有,给我找个女婿来,一定得找来!……我把丑话说在前头里,一定得找到,要不然,没你们的好:我非存心气气你们,去偷偷摸摸养个汉子,要不就跟骠骑兵私奔,悄悄跟他成亲。
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 什么,什么,你这不害臊的!是谁把这些见不得人的念头塞到你脑子里去的?仁慈的主啊,简直把我气死啦……哎呀,你这猪狗不如的东西!唉,没法子!看来,只能叫你爸了。
莉波奇卡 您就会爸爸长爸爸短的;您就会当着他的面伶牙俐齿地说个没完,您倒是试试呀!
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 怎么啦,难道你以为我是傻瓜吗?你的那些骠骑兵是什么玩意儿,你这不知害臊的东西!呸,你鬼迷了心窍!你以为我就治不了你吗?你说,你这不要脸的,为什么你见了我就眼红?你还想比你妈能干吗?看我不给你点儿厉害瞧瞧,我要叫你到厨房去烧火做饭。你想得倒美!你想得倒美!啊!……我的妈呀!我要给你做件粗布衣裳,往你头上一套!让你去喂猪,不让你跟爹妈住在一块儿。
莉波奇卡 可不是吗!我就爱听您摆布嘛!这倒是件新鲜事!
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 住口,住口,看你再耍贫嘴!就让你妈占点儿上风不行吗!真是个孽种!你再吭一声,我就把你的舌头缝到脚后跟上去。瞧,这就是上帝赐给我的福气!没羞没臊的死丫头!你这调皮捣蛋的假小子,你脑子里就没一点儿女人家的东西!也许,你还恨不得像个大兵似的跳上马跑掉吧!
莉波奇卡 我看,您非把所有的大兵警察全拉扯上了才痛快呢。既然您没受过那份教养,还是不吭声好。我既然坏到家了,您自己又是什么玩意儿呢!怎么,您想逼我趁早一命归天吗?您想一味胡来把我折磨死吗?(哭)好嘛,我本来就心烦意乱的,一直咳嗽!(哭)
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 (站在一边看她)唉,得了,得了!
〔莉波奇卡哭得更凶,随后放声大哭。
哎,得了,得了!我说你别哭啦!算我不好还不行吗,只要你别哭,算我不好还不行吗?
〔莉波奇卡哭。
莉波奇卡!莉帕!行啦!唉,别哭了成不成!(含泪)好啦,你别生我的气(哭)……我是个愚蠢的……没有知识的女人……
(两人一起哭)你就原谅我吧……我一定给你买副耳环。
莉波奇卡 (哽咽地)我才不稀罕您那耳环哩,我梳妆台里都塞满了。您给我买副镶绿宝石的手镯吧。
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 我买,我买,不过你别哭了成不成!
莉波奇卡 (眼泪汪汪地)除非嫁了人我才不哭。(哭)
阿格拉费娜·孔德拉季耶夫娜 会嫁的,会嫁的,我的宝贝儿!好啦,亲亲我吧!(两人亲吻)好啦,基督保佑你!来,我给你擦擦眼泪!(擦泪)今天乌斯季尼娅·纳乌莫夫娜要来,咱们跟她好好谈谈。
莉波奇卡 (仍旧带着哭声)哎呀!她就快点儿来吧!